SERVICIOS

  • Traducción de y a gallego, español y portugués

Si hablamos de traducir, nos referiremos a posibilitar que la gente logre comunicarse. Podrás encargarnostodo tipo de material de traducción general y especializada. Dossieres, guías, publicidad, páginas web.

  • Revisión lingüística

La revisión es un recurso que tiene que ver con la calidad del mensaje transmitido. Y ya sabéis, a veces, una coma o una tilde, marcan la diferencia.

  • Transcripción de material audiovisual

Este tipo de servicios suele solicitarse en la elaboración de estudios, enquisas, sondeos; asimismo son útiles para ofrecer contenidos a personas con diversidad funcional auditiva. Ofertamos tanto transcripciones convencionales como transcripciones con traducción directa.

  • Audiodescripción

La audiodescripción es un servicio esencial para avanzar en la inclusión de personas con diversidade funcional visual y sirve, por otro lado, para cuestiones tales como el aprendizaje de lenguas, al posibilitar una reproducción auditiva del contenido en texto.

  • Subtitulación

Es este un servicio que forma parte de nuestro día a día, nos encontramos subtítulos en películas, documentales, reportajes, dejando las fronteras lingüística a un lado, para poner diversos tipos de material audiovisual a disposição de los/as espectadores/as, sean de donde ellos sean.